Новости
11|072011Ведущие специалисты из 30 стран обсудят в Якутске проблемы сохранения культурного разнообразия
12 июля 2011 года в Якутске начинает свою работу конференция «Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве». О целях и задачах этого большого международного форума рассказывает его инициатор и вдохновитель Евгений Кузьмин – председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», руководитель Российского комитета Программы, президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества.
- Евгений Иванович, несколько слов о значении проведения этой конференции.
- Во-первых, невозможно переоценить важность самой темы конференции для современной цивилизации. Сохранение языков – это сегодня одна из важнейших проблем, ведь глобализация и урбанизация приводят к тому, что языки вымирают гораздо быстрее, чем раньше. По прогнозам, если всё пойдёт так, как идёт, к концу XXI века останется лишь 10 процентов языков. Однако новые информационные технологии дают шанс если не повернуть этот пагубный процесс вспять, то хотя бы затормозить его. Именно это и будет в центре дискуссий на конференции. Сегодня создано множество инструментов сохранения и развития языков в киберпространстве, есть институты, которые могут эти инструменты использовать и совершенствовать. Нужна благоприятная среда, чтобы институтам в этом никто не мешал, а наоборот помогал. Во-вторых, конференция имеет самый высокий мировой статус. Подобной крупной конференции нигде не было в прошлом году, и нигде, насколько я знаю, не планируется в следующем. Нас поддержал Адама Самассеку, всемирно известный политический и культурный деятель, который по поручению ООН был главным организатором Всемирного саммита по информационному обществу. Человек блестящего ума и выдающегося таланта, сейчас он задумал Всемирный саммит по многоязычию. И якутская конференция рассматривается как подготовительный этап к этому саммиту. Огромно доверие к Адама Самассеку во всём мире. А он доверяет России – Российскому комитету Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Якутии, а также тем, кто всегда понимал значение этой темы – прежде всего, бывшему Вице-президенту Республики Саха (Якутия), а ныне ректору Северо-Восточного Федерального университета (СВФУ) Евгении Исаевне Михайловой, и бывшему первому заместителю министра культуры республики, а ныне проректору СВФУ Надежде Михайловне Зайковой. Конференция в Якутске замышлялась как междисциплинарная и межотраслевая. Она отнюдь не только для лингвистов. Она ещё и для руководителей образовательных учреждений, научных институтов, библиотек, архивов, социологов, политологов, культурологов, издательств, представителей индустрии информационных технологий, органов власти, крупнейших политических институтов, которые озабочены проблемой сохранения в мире языкового и культурного разнообразия. Без культурного разнообразия мир если и не умрет быстро, то уж точно – быстро одичает. Это, кстати, заметно уже сегодня. А основа культурного разнообразия – это лингвистическое разнообразие.
- А почему именно Якутск уже второй раз выбирается местом проведения международной конференции по сохранению и развитию лингвистического разнообразия?
- Когда я изучал на основе опубликованных источников и на личном опыте то, что происходит в Якутии в сфере языковой и культурной политики, я стал намного больше гордиться своей страной. Как председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», я сегодня имею трибуну рассказывать об этом всему миру, и я хочу это делать. Россия должна выдвигать крупные инициативы для решения проблем, интересующих весь мир, особенно в тех сферах, где у нас есть важные наработки. Первая конференция прошла в Якутске и имела большой международный резонанс. Переносить конференцию в другое место – на мой взгляд, было бы и глупо, и рискованно, и не этично по отношению к Якутии. Якутия не заслужила того, чтобы вторая конференция проходила в другом месте. Якутяне достойны того, чтобы закрепить и развить и свой собственный, и наш общий успех. Когда я предложил провести вторую конференцию снова в Якутии, это было с колоссальным одобрением воспринято главными экспертами мира. К тому же надо понимать, что успех любой конференции – это не только её профессиональная программа, но и атмосфера, в которой она проходит. Участники конференции из Доминиканской Республики, Аргентины, Бразилии, Южной Африки, Австралии и других очень далеких стран, предпринимая изнурительное путешествие в Россию, безусловно, должны отсюда увести с собой самые живые и яркие впечатления о наших просторах, о нашем богатейшем культурном и природном разнообразии. С этой точки зрения, Якутия с её интереснейшей культурой и грамотной культурной политикой выглядит предпочтительнее в сравнении с другими регионами России. Здесь небольшая титульная нация, по сути миноритарий в масштабах всей страны, заботится не только о себе, но и несёт основную ответственность за миноритариев в масштабах своей республики. Именно в Якутии три год назад была принята получившая всемерное признание Ленская резолюция о языковом и культурном разнообразии в киберпространстве: на неё сегодня ссылаются и в научных трудах, и в документах международных организаций.
- Что дает конференция в целом нашей стране?
- Прежде всего, мы хотим показать миру, что Россия способна и готова предпринимать большие организационные, финансовые и интеллектуальные усилия к тому, чтобы объединять другие страны для достижения взаимопонимания, мира, прогресса в различных жизненных сферах. Конференция станет площадкой для выработки совместных решений по стратегии сохранения всемирного культурного наследия. Кроме того, конференция поможет России. Мы ведь должны поддерживать многоязычие внутри своего государства, потому что у нас полиэтническая страна, где поддерживаются в живом состоянии около 100 языков коренных народов России. Поверьте, не так много в мире стран, где аборигенные языки не просто живы, но на них можно получать начальное, среднее и даже высшее гуманитарное образование. Но чтобы такое положение не ухудшалось, а улучшалось, мы все должны постоянно думать, изучать опыт и положение дел в других многоязычных странах, брать на вооружение всё лучшее, что в них есть. Для этого мы и приглашаем выдающихся специалистов из других стран, чтобы получить от них информацию из первых уст, установить взаимовыгодные контакты и в дальнейшем работать вместе к обоюдной пользе.
- Как организована конференция?
- Это элитарная, «закрытая» конференция. Министерство культуры Российской Федерации, ЮНЕСКО и СВФУ пригласили для участия в ней самых крупных, самых известных экспертов мира. Вся тяжесть подготовительной работы легла на Российский комитет Программы «Информация для всех». Такая сложная в организации конференция возможна только тогда, когда существуют годами и многими делами проверенные профессиональные и человеческие связи. Эти связи налажены у организаторов форума с партнерами в Якутии: Министерством культуры и духовного развития, Национальной библиотекой, Арктическим институтом искусств, Северо-Восточном федеральным университетом. Именно в СВФУ, и именно благодаря тому, что существуют эти давние профессиональные и человеческие отношения, создан первый и пока единственный в России Центр поддержки многоязычия в киберпространстве. Наши соорганизаторы подготовили интересную культурную программу для участников конференции.
- Эксперты из каких стран съедутся в Якутск?
- Мы ожидаем участия в конференции коллег из Японии, Китая, Индии, Кореи, Франции, Норвегии, Нидерландов, Центрально-Африканской Республики, Египта, Украины, Австрии, Финляндии, Великобритании, Мали, Бельгии, Берега Слоновой Кости, Испании, Доминиканской Республики, Казахстана, Таиланда, Австралии, Бразилии, США – всего более чем из 30 стран. К нам приедут ведущие мировые специалисты. Так что Россия и Якутия получают доступ к актуальным знаниям из первых уст. Надеюсь, что дальше Якутия будет делиться этими знаниями со всеми остальными субъектами Российской Федерации. Я уверен, что лингвисты, политологи, культурологи, этнологи и другие специалисты СВФУ вместе переплавят обретенные знания в какие-то новые формы, которые будут востребованы повсеместно. В этом смысле большая моральная и культурная ответственность возложена на Якутию, в первую очередь, на СВФУ. Эту ответственность ни в коем случае нельзя недооценивать. И эти возможности нельзя упустить.
- Какую особенность нынешней конференции Вы бы отметили?
- На конференции будут представлены новейшие издания Российского комитета Программы «Информация для всех», сборники материалов первой конференции на русском и на английском языках, Пособие для библиотек по продвижению языкового разнообразия. Состоится презентация всемирного руководства по развитию языков в киберпространстве, которое готовится Латинским Союзом и Всемирной сетью в поддержку языкового разнообразия (MAAYA) при поддержке ЮНЕСКО и вот-вот выйдет в свет. В его подготовке принимали участие представители 15 стран, в том числе и ваш покорный слуга. Моя статья посвящена анализу того, что необходимо делать, чтобы обеспечить полноценное функционирование миноритарного языка, находящегося как бы в тени другого языка, более значимого в той или иной стране, и кто всё это может и должен делать. Благодаря консультациям Надежды Зайковой, Галины Леверьевой, Анатолия Жожикова, Сергея Васильева, а также руководителя Центра поддержки многоязычия СВФУ Людмилы Жирковой, центральное место в моем материале занимает успешный опыт Якутии. Кстати, на конференции планируется подписание соглашения о сотрудничестве между Северо-Восточным федеральным университетом и MAAYA.
- В завершение, Евгений Иванович, несколько слов о возглавляемом Вами Российском комитете Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», десятилетие которого было отмечено совсем недавно. Какой смысл вкладывается в название Программы?
-Здесь есть два пласта. С одной стороны, это название отражает веру в идеал – в информационном обществе наиболее важная, социально значимая информация должна быть доступна всем. А иначе что же это за информационное общество? С другой стороны, название Программы обобщает целый комплекс ключевых направлений деятельности. В Программе «Информация для всех» есть пять четко очерченных, принятых всеми государствами приоритетов: доступность информации, сохранение информации, информационная этика, информационная грамотность и политика построения общества знаний. Задача этой Программы ЮНЕСКО – помочь правительствам различных стран в выработке рамок национальной информационной политики. Поддержка многоязычия в киберпространстве – очень важный элемент такой деятельности. Организуя большую международную конференцию, ЮНЕСКО способствует тому, чтобы все страны мира, и Россия в том числе, могли формировать более эффективную, научно обоснованную политику поддержки культурного разнообразия.
Источник: новости Министерства культуры Российской Федерации